«Je t’aime, ô capitale infâme ! Courtisanes
Et bandits, tels souvent vous offrez des plaisirs
Que ne comprennent pas les vulgaires profanes.»
Zaczarowany uber
Pierwszy polski pisarz latynoamerykański nieśmiało debiutuje, kiedy dobiega końca przerwa wywołana pandemią Covid-19 i przywracając nadzieję całej Europie wznawia rozgrywki ukochana niemiecka Bundesliga. Wydana w czasach zarazy seria niepublikowanych wcześniej frywolnych humoresek przedstawiających życie codzienne w Mexico City, składa się na zbiór opowiadań o kondycji psychicznej rodaków na emigracji. Ta skromna próbka magicznie fotorealistycznej prozy psychodelicznej trafia teraz do rąk Czytelnika polskiego dzięki staraniom korporacji Ha!art. Pozycja skierowana do miłośnika prozy dojrzałego, twardo stąpającego po ziemi i świadomego doniosłości swoich wyborów życiowych, powinna trafić także w gusta wiecznie bujających w obłokach lekkoduchów i marzycieli.
Książka i e-book są już dostępne w przedsprzedaży u twojego autoryzowanego dilera oraz w sklepie wydawnictwa: Kup: L'Uber enchanté
-
Zaczarowany uber
Kiedy w piątkowe popołudnie Miasto Meksyk okazuje swoje inne oblicze: pospolite, nudne i zwyczajne, a jednocześnie ożywają wspomnienia i dawne tęsknoty subtelnie pobudzane przez alkaloidy, człowiek musi odpowiedzieć sobie na kilka fundamentalnych pytań...
-
W drodze do Tultitlán
Przypadkowe spotkanie dwóch starych hipisów, którzy nie widzieli się od lat, staje się naturalną okazją do tego, aby poświętować, pogadać i powspominać dawne czasy. Takiemu wydarzeniu musi oczywiście towarzyszyć rytualna konsumpcja substancji psychoaktywnych i nie inaczej jest i tym razem...
-
Rarytas
W poszukiwaniu wyjątkowego prezentu dla swojej narzeczonej młody Meksykanin o ultradycjonalistycznych przekonaniach wybiera się na położony na tyłach Bazyliki rynek, na którym kwitnie handel kasetami magnetofonowymi z muzyką religijną...
-
O dziewczynie, która chciała być chuliganem
Typowy przedstawiciel meksykańskiej klasy średniej spacerując po skąpanych wieczornym deszczem ulicach stolicy trafia do małego kina, w którym wyświetlany jest polski dramat obyczajowy. Po obejrzeniu niezwykle mocnego obrazu przedstawiającego współczesną Polskę, zmienią się jego poglądy na temat nie tylko tego środkowoeuropejskiego kraju, ale także ojczystego Meksyku...
-
Miłość w czasach postgender
Młoda Polka podczas wymarzonych wakacji spędzanych w Meksyku przeżywa niespodziewanie burzliwy romans, którego konsekwencje stopniowo nabierają zasięgu globalnego. Czy siła prawdziwej, stojącej ponad wszelkimi podziałami miłości jest w stanie zmienić ten okrutny świat?
-
Nocna interwencja
Przejeżdżając obok wielkiej posiadłości należącej do jakiegoś bogacza Mariusz, tłumacz przysięgły z języka polskiego w mieście Meksyk, opowiada tajemniczej znajomej historię, która się wydarzyła tutaj pewnej burzliwej i deszczowej nocy...
-
Inżynier Karolak
Polski turysta, tytułowy inżynier Karolak, wybiera się w odwiedziny do swojego brata bliźniaka, a zarazem księdza misjonarza zamieszkałego na zapadłej meksykańskiej prowincji nieopodal granicy z Gwatemalą. Chwila nieuwagi uruchamia lawinę dramatycznych i śmiertelnie niebezpiecznych wydarzeń, podczas których pomocną dłoń wyciągnie do niego przepotężny opiekun...
-
Milczenie pasterzy
Mroczna opowieść o niewyobrażalnych perwersjach jakie praktykowane są tam, gdzie nie dociera niepożądany wzrok osób postronnych, w głębokich i szczelnie zamkniętych piwnicach pewnego zwyczajnego na pozór domu położonego na średniozamożnych, spokojnych przedmieściach Mexico City...
-
Fryzjer z piekła rodem
Pod wpływem nagłego i niewytłumaczalnego impulsu człowiek idący ulicą postanawia wstapić do fryzjera. Jednak konsekwencje tego mało, wydawało by się, istotnego kroku, okażą się o wiele bardziej brzemienne w skutki, niż mogłoby się to początkowo wydawać...
« “Is,” “is,” “is”—the idiocy of the word haunts me. If it were abolished, human thought might begin to make sense. I don't know what anything “is”; I only know how it seems to me at this moment. » -- Robert Anton Wilson
« La Pologne est le pays le plus surréaliste dans le monde. » -- André Breton
« ...w swojej twórczości Zenon Sakson eksploruje obszary pomiędzy rzetelnie udokumentowanym i dbającym o wierne oddanie szczegołów hiperrealizmem meksykańskiej współczesności, a luźno osadzoną w niezbadanych wymiarach rzeczywistości alternatywnej surrealistyczną metafantastyką i trzeba przyznać, że potrafi odnaleźć się w tych peryferyjnych rejonach postmodernistycznej psychodelii jak stary Indianin. “Zaczarowany uber” to zbiór transgresywnych, inspirowanych tequilą, seksem i marihuaną opowiadań, których akcja rozgrywa się w bliżej niesprecyzowanym i tajemniczym wymiarze, gdzieś między codziennością Meksyku doby obecnej, a realiami dawnej Polski zachowanymi we wspomnieniach zniekształconych przez narkotyki i zanieczyszczonych przez jej bieżący obraz transmitowany w internecie; między poetyckimi pejzażami ballad Leonarda Cohena i przestrzeniami misternie dzierganymi przez sekcje dęte afrobeatowych orkiestr; między posthipertekstualną przyszłością, a chemicznie indukowanym delirium, między trzeźwym jak świnia spacerem po ulicach Gran Tenochtitlan, a ostrym pejotlowym tripem, kiedy leżysz w słuchawkach z głową schowaną pod kołdrą i widzisz jak z chaosu geometrycznych wzorów tworzą się nowe wszechświaty... » -- Fragment pozytywnej recenzji profesora Leoncia Salomona Dolmenecha, Kierownika Katedry Filologii Polskiej na Uniwersytecie w Acapulco